Moving on to a New Site

And so, we regretfully have to close down the blog because of a change in the TOS. But never fear, friends! We’re moving to a different address this time, so we’ll still be delivering quality terrible things for you guys in the future.

Please update any bookmarks you may have 😡

http://rktranslations.blogspot.com/

Shoujo A by Ken

And so comes our fourth release, a oneshot from Comic INO Volume 1 called Shoujo A by Ken. It’s the story of a normal looking schoolgirl with some abnormally high libido. And then she decides to make a business out of it.

Shoujo_A_01

Dammit, why does she remind me of Tomoyo from CCS?

Of course, like all things, one must do them in moderation… well, I’m leaving that alone so that I don’t spoil anything.

Depositfiles Link
E-Hentai Gallery (… torrent is currently iffy due to a problem in typing out the tracker, and we haven’t been able to get it fixed again. We’ll have to make a new one somehow.)

Enjoy!

Oh, and as a teaser for the next project we have lined up…

Yes, Ranka’s nipples look more like milk duds

Girl’s Pop by Kinema Bambi

And now for our third release, it’s Girl’s Pop by Kinema Bambi!

001

Awww, how cute~ and she finally looks happy in this one.

Unlike the last title, this one’s a lot more lighthearted. In fact, Aisia even offers to help out this time.

GirlsPopJokeSubs

Don't worry kids, that's not what she really says. It's just payback from that last raep dou- wait did, she really just say didgeridoo?

And apparently the author seems to be influenced by the art style from Getbackers, at least those involving chibi Ginji… or maybe that’s just me.

GinjiAisia

'Sup Ginj- waaaait a minute...

As usual, here’s the links!
Depositfiles Link
E-Hentai Gallery (with torrent)

D.C. Endless Summer Chapter 2 by Kansai Orange

After a bit of procrastination, we’ve finally finished Chapter 2!

So I herd you like some Kotori

This time, it's a Kotori-centric chapter... and not in a good way.

This chapter might make all the Kotori fans rage this time however, as he does and says terrible, terrible things to her in front of Aisia. In fact, after reading this I can’t even play Gundam Battle Universe anymore using the radio operator voiced by Kotori’s VA and not wonder if J1’s threatening to rape her after the mission or something.

endlsummer-02thumb01

SCREW YOUR SUPPORT UNIT, I'VE GOT PUSSY

You’d think it would lead to a bad end like this, but apparently if the author decides to make Chapter Three he’ll put in some Kotori x Aisia action in it or something. It’s been… two years since though, so we’ll see.

Depositfiles Link
E-Hentai Gallery (with torrent)

After this we’ll move on to something less depressing and more lighthearted – Kinema Bambi’s Girl’s Pop. To give you a comparison a to how lighthearted this short oneshot is compared to the Endless Summer, it’s like finishing Kamen Rider Faiz then moving on to Den-O right away.

… Yeah, I didn’t really get that either. Anyway, we hope you enjoy this latest release!

D.C. Endless Summer Chapter 1 by Kansai Orange

I guess it’s time to make our first release. It’s been sitting around for a while now and we figured we’d post our first translation release: D.C. Endless Summer by Kansai Orange.

I don't think this is what she meant when she wanted to make everyone happy ;_;

I don't think this is what she meant when she wanted to make everyone happy ;_;

I’ll warn you right now, Nemu fans might rage at this one (it certainly infuriated Nomake Wan for a good few minutes. Maybe that’s why he got back at me by translating page eleven that way). It’s also fairly rough, so if you’re not too keen on seeing poor J1 saying hello to Aisia, you’ve been warned. Oh, and did I mention there’s a second chapter of this too that we’ll be releasing later once it’s done?

Depositfiles link
E-Hentai Gallery (a torrent is available there)

If you have any problems let us know in the comments page.

Ready to go, count zero!

Kamen raida Agitoooo~

Okay, that’s enough of that.

Welcome to Rider Kick Translations, where we do what every other translation group does – translate doujins into English. However, we’re different because we also Rider Kick them in the process. It’s not a very distinctive difference, but give it some time.
As to WHY we’re called Rider Kick Translations, you’ll have to blame our group’s translator, Nomake Wan, for that. The first translated work we’ve done, Da Capo Endess Summer by Kansai Orange/関西オレンジ had a translation on page eleven that made me laugh at first before facepalming and forever associating the opening to Kamen Rider Agito with translated porn.

In any case, we’re a more casual translation group than anything else, so don’t expect us to start churning releases on a regular basis. We’re also pretty new at this translation gig, so bear with us. We hope you enjoy our translations as much as we enjoyed the doujins we translate!
Just, you know… try not to fap too hard.